Горячая кровь - Страница 5


К оглавлению

5

Клэр метнула на него негодующий взгляд, но Роб пожал плечами.

— Я всего лишь смотрю на вещи реалистично.

— Лучше делай свое дело без комментариев. Ты хотя бы остановил кровотечение?

Роб покачал головой.

— Кровь просачивается из брюшной полости, боюсь, без хирурга не обойтись.

Клэр метнула на него еще один уничтожающий взгляд.

— Вы оба на редкость проницательны сегодня, ничего не скажешь.

Блейк тем временем бесстрастно осматривал грудную клетку пострадавшего. Понаблюдав, как поднимаются и опускаются ребра, когда парень дышит в перерывах между криками, Блейк задумчиво покачал головой. Тем временем подоспел рентгенолог с портативным рентгеновским аппаратом.

Когда рентгенолог ушел проявлять снимки, Клэр приложила руку к груди пациента и нахмурилась: парень как раз резко втянул воздух, но большая часть его грудной клетки не поднялась, как должно было быть, а, наоборот, опала.

Блейк отвел ее в сторонку.

— Думаю, у него разорвано легкое. Таз тоже сильно пострадал, фактически раздавлен. Судя по состоянию живота, у него обширное кровотечение в брюшной полости.

Клэр кивнула.

— Одного не понимаю: как он до сих пор жив?

— Бог его знает. Пожалуй, стоит пригласить кардиолога.

Вряд ли в этом есть смысл, подумала Клэр, но с другой стороны, мы должны сделать все, что от нас зависит.

Пока она вызывала по внутреннему телефону кардиолога, появился ортопед Алан Картер. Увидев, во что превратились бедра молодого человека, Алан тихо выругался.

— Рентген делали?

Блейк кивнул.

— Да, снимки как раз сейчас проявляют.

Алан поджал губы.

— Как его изуродовало! Кто-нибудь знает почему?

— Нет, мы даже не знаем точно, был это несчастный случай или попытка самоубийства.

Все четверо посмотрели на пациента. Он был еще жив, но его состояние ухудшалось на глазах. Подошел анестезиолог. Ему удалось притупить боль, парень тихо стонал, но, по крайней мере, перестал кричать.

В дверь заглянула Уитни и сообщила, что полицейские при осмотре места происшествия обнаружили на рельсах документы пострадавшего, связались с его родителями и доставили их в больницу.

— Его зовут Пол Эткинс, его родители сидят в приемной. Они хотят увидеться с сыном.

Клэр и Блейк переглянулись и поняли друг друга без слов. Блейк покачал головой и обратился к практикантке:

— Отведите их в комнату для посетителей, предложите чаю. Кто-нибудь из нас выйдет к ним через несколько минут. — Помолчав, он добавил: — И вот еще что… ничего им не рассказывайте.

Уитни кивнула и ушла. Появился рентгенолог со снимками. Алан посмотрел их и присвистнул.

— Вот это да! Хотите, чтобы я расшифровал, или и так все ясно?

Блейк криво улыбнулся.

— Пожалуй, расшифровка не требуется. Подождем, что скажет кардиолог.

Вскоре появился и кардиолог. Едва взглянув на рентгеновский снимок, он покачал головой.

— Парень не жилец на этом свете. С таким сердцем он не переживет наркоз, да если даже переживет, что толку? Кому охота остаться жалким калекой? Везите его в операционную, но я уверен, что операция ни к чему не приведет.

Он вразвалочку двинулся в сторону операционной, насвистывая на ходу. Клэр встретилась взглядом с Аланом Картером, глаза которого превратились в две колючие льдинки, губы сжались в тонкую складку.

— Вызовите, если я понадоблюсь вам в операционной, вызовите, но только когда этот ублюдок сделает свое дело и уйдет. Если он будет болтаться рядом, я за себя не ручаюсь.

Алан развернулся и пошел в противоположную от операционной сторону, чуть заметно прихрамывая.

Блейк вопросительно вскинул брови.

— Что это с ним?

— Он сам «жалкий калека».

— Что-о?

— На одной ноге у него протез до колена. Он участвовал в спасении пострадавших в железнодорожной катастрофе, но при разборе завала ему самому защемило ногу, и, чтобы Алана освободить, ее пришлось частично ампутировать.

— Вот как… Я не знал.

В это время пациент снова застонал и открыл глаза. Клэр тут же оказалась рядом.

— Пол, ты меня слышишь? Все в порядке, ты в больнице.

Пол облизнул губы и слабо кивнул.

— Я не ожидал, что так получится… — Голос парня был едва слышен, чувствовалось, что ему очень трудно говорить, но он продолжал, делая частые перерывы, чтобы перевести дыхание: — Я думал, что это будет быстрая смерть. Ради Бога, дайте мне умереть, не надо меня спасать. Вы ничего не знаете.

Клэр ободряюще сжала его руку.

— Может, ты мне расскажешь?

— Я хотел умереть… не могу больше… я не имею права на жизнь, из-за меня погибла Мэнди. Это я виноват… я был дураком… Мы с ней давно покуривали травку, сейчас многие курят и ничего… а потом мне предложили уколоться… просто так, попробовать, что это такое. Я думал, с одного раза ничего не будет… а Мэнди умерла, говорят, не рассчитала дозу. Без нее мне незачем жить… я совсем сошел с катушек, не мог прожить без дозы и дня…

Слушая его сбивчивый рассказ, Клэр поймала себя на мысли, что человек, который приобщил к наркотикам любимую девушку, действительно не достоин жить. Но Пол снова застонал, и в ней взяла верх медсестра, долг которой — помогать больному, кем бы он ни был.

— Пол, здесь твои родители, они хотят тебя навестить. Ты не против, если мы пригласим их сейчас?

Губы молодого человека дернулись и сложились в подобие горькой улыбки.

— А что, я могу поправиться? — прошептал он.

Увы, на это не было никакой надежды. Клэр подняла голову и встретилась взглядом с Блейком. Тот кивнул, разрешая ей честно описать больному его состояние.

5