Клэр передала ему листок с адресом, полицейский кивнул и побежал к своему мотоциклу. Через считанные секунды оба мотоцикла выехали со стоянки и под вой полицейской сирены помчались по дороге. Сидевшая за спиной Блейка Клэр с удивлением обнаружила, что в его мотоцикле имелась сирена, издававшая оглушительный вой, и он когда-то успел прикрепить к обтекателю мигалку.
Питер мчался впереди, расчищая для них путь, Блейку оставалось только не отставать. Совсем простая задача, если не считать того, что они мчались со скоростью шестьдесят миль в час чуть ли не по самому центру города в час пик. Клэр сковал ужас, но она держалась за Блейка и не собиралась сваливаться с мотоцикла — разве что вместе с Блейком.
Наконец, они добрались до места трагедии. Вокруг дома собралась толпа зевак, правда, они стояли молча и держались на почтительном расстоянии. Какая-то женщина, по-видимому мать ребенка, рыдала и звала на помощь. Она стояла на коленях возле старинной металлической ограды, опоясывавшей веранду, и поддерживала руками маленькое тельце, повисшее на прутьях, ее руки дрожали от напряжения.
Толпа расступилась, пропуская Блейка и Клэр. Как только Клэр увидела воочию, что произошло, ей стало стыдно недавних страхов за собственную жизнь. Ребенок упал на ограду лицом вниз, из его спины в нескольких местах торчали острые концы прутьев, к счастью, шея попала как раз между двумя прутьями. Казалось невероятным, что ребенок еще жив.
Блейк велел двум мужчинам из толпы принести стол и несколько подушек, чтобы подложить под тело мальчика. Затем с помощью соседей ему удалось оторвать от сына обезумевшую мать, ее увели в дом. Одной рукой поддерживая тельце ребенка, другой Блейк быстро ощупал его.
— Все в порядке, он дышит. Физраствор! — скомандовал он.
Не успел Блейк договорить, как Клэр уже держала требуемое наготове. К тому времени, когда мужчины принесли стол и несколько подушек, в вену маленького пострадавшего уже поступал физиологический раствор.
Появилась машина «скорой помощи».
— Как он? — спросил фельдшер.
— Пока дышит. Похоже, жизненно важные артерии не задеты, но правое плечевое сплетение сильно пострадало. Ключица явно сломана, не исключены травмы головы и шеи. Сейчас он без сознания, и я бы сказал, что это к лучшему. — Блейк быстро взглянул на Клэр. — Дай ему кислород и приготовь обезболивающее на случай, если он очнется. Если окажется, что повреждена шея, понадобится шейный корсет, но вряд ли удастся просунуть его между прутьями. Куда, к черту, запропастилась пожарная команда?!
— Они уже в пути, — сообщил фельдшер.
— Хочется верить. Надеюсь, им хватит ума прихватить газовые резаки? Мы не можем своими силами снять его с прутьев, а если резать обычной электропилой, будет слишком сильная вибрация, он может не выдержать. Ну что, удалось дать ему кислород?
Клэр покачала головой.
— Нет, он рефлекторно выплевывает шланг, как только я пытаюсь его всунуть.
Блейк выругался.
— Надо поскорее снять его с этой штуки. Введи ему обезболивающее. Интересно, как он ухитрился выпасть из окна голышом?
На этот вопрос смог ответить Питер, который, приехав на место происшествия, тоже не терял времени даром.
— Во время купания малыш сумел выбраться из ванны, залез на подоконник и вывалился в окно. Мать утверждает, что все время была рядом и отвернулась буквально на минутку.
— Хм, от ребенка в таком возрасте нельзя отворачиваться и на секунду, — проворчал Блейк. — Некоторые бывают такими шустрыми, что за ними нужен глаз да глаз. Клэр, как пульс на правой руке?
Клэр взяла маленькую ручку и стала считать пульс.
— Очень слабый, слабее, чем на левой, но все же прощупывается. Может, артерия не повреждена, а только сдавлена?
— Ну да, размечтались, — пробурчал фельдшер, которому наконец удалось закрепить на шее малыша корсет. — Ну вот, надеюсь, это его поддержит.
Блейк приложил к груди малыша фонендоскоп.
— Правое легкое разорвано, понадобится дренаж грудной клетки, если парень выдержит. — Пронзительно завывая сиреной, к дому подъехала пожарная машина. — Ну наконец-то! Надеюсь, они быстро управятся, иначе нам не обойтись без анестезии.
Пожарная команда немедленно приступила к работе.
— Мы его скоро освободим, — заверил бригадир, — дайте нам полчаса, чтобы разрезать прутья.
— Какие полчаса? Да вы что! — возмутился Блейк. — Пустите в ход второй комплект оборудования и разрезайте с двух сторон одновременно.
Бригадир хотел было возразить, но передумал и, пожав плечами, вернулся к машине. Через несколько минут к работе приступила вторая группа, но дело все равно продвигалось ужасно медленно. Малыш очнулся, попытался шевельнуться и закричал от боли.
— Клэр, дай ему еще обезболивающего, — распорядился Блейк. — Миллиграмма два. Боюсь, он так долго не продержится. Надеюсь, операционная готова к нашему приезду?
Фельдшер кивнул.
— Я звонил, все готово, нас уже ждут.
Наконец малыш был освобожден, но, несмотря на сделанные уколы, кричал от боли. Лицо Блейка, обычно бесстрастное, исказилось. Он погладил мальчика по голове и прошептал:
— Прости, сынок.
Затем вместе с фельдшером он осторожно поднял мальчика с подушек и понес в машину «скорой помощи». Клэр поехала с пострадавшим, Блейк следовал за ними на мотоцикле. Маленькую процессию снова возглавил Питер.
В больнице все было готово к приему маленького пациента. Алекс Финч, педиатр, ждал их у входа. Клэр скороговоркой ввела его в курс дела.